Condiciones de uso

Actualizado el 24 de abril de 2023

LEA ATENTAMENTE ESTAS CONDICIONES DE SERVICIO – SE TRATA DE UN ACUERDO VINCULANTE ENTRE DACAST INC (“DACAST”), PROVEEDOR DE SERVICIOS DE STREAMING DE VÍDEO, Y USTED COMO PERSONA DE AL MENOS DIECISÉIS (16) AÑOS DE EDAD Y, EN SU CASO, LA EMPRESA U OTRA ENTIDAD LEGAL QUE USTED REPRESENTA (COLECTIVAMENTE, “USTED”).

ESTE ACUERDO INCORPORA POR REFERENCIA (1) LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD, (2) LA POLÍTICA DE USO ACEPTABLE, (3) LAS CONDICIONES DE USO DEL PAYWALL, (4) LAS CONDICIONES DE SERVICIO DE PAYPAL SI SE UTILIZA PAYPAL PARA REALIZAR PAGOS O COBRAR PAGOS DE LOS ESPECTADORES A TRAVÉS DEL PAYWALL, Y (5) LAS DIRECTRICES DE MARCAS COMERCIALES, YA QUE ESTAS POLÍTICAS Y CONDICIONES PUEDEN SER MODIFICADAS DE FORMA CONTINUA POR DACAST O SUS AFILIADOS A SU ENTERA DISCRECIÓN DE VEZ EN CUANDO.

AL ACCEDER A LA PLATAFORMA Y/O A LOS SERVICIOS DE DACAST, AL HACER CLIC EN EL BOTÓN “ACEPTAR” DE ESTE ACUERDO, O AL ACEPTAR CUALQUIER MODIFICACIÓN DE ESTE ACUERDO DE CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 2 A CONTINUACIÓN, USTED ACEPTA QUEDAR VINCULADO POR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, INCLUIDAS LAS CLÁUSULAS SOBRE PAGOS, CANCELACIONES Y REEMBOLSOS. SI CELEBRA ESTE ACUERDO EN NOMBRE DE UNA EMPRESA U OTRA ENTIDAD JURÍDICA, CONFIRMA QUE TIENE LA AUTORIDAD LEGAL PARA VINCULAR A LA ENTIDAD JURÍDICA A ESTE ACUERDO, EN CUYO CASO “USTED” SE REFERIRÁ A DICHA ENTIDAD. SI NO TIENE DICHA AUTORIDAD, O SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, DEBE SELECCIONAR EL BOTÓN “RECHAZAR” Y NO PODRÁ UTILIZAR LOS SERVICIOS.

El presente Acuerdo incluye las siguientes Secciones:

1. Los Servicios
2. Modificaciones del presente Acuerdo
3. Rescisión y suspensión
4. Autorización y licencia para utilizar los servicios
5. Política de uso aceptable y condiciones del servicio
6. Licencia de uso de las propiedades de Dacast
7. Tiempo de inactividad y suspensión del servicio; seguridad
8. Tasas
9. Confidencialidad
10. Propiedad intelectual
11. Declaraciones y garantías; renuncias; limitaciones de responsabilidad
12. Indemnización
13. Derechos de licencia del Gobierno de EE.UU.; cumplimiento de las normas de importación y exportación
14. Disputas
15. Avisos
16. 16. Disposiciones varias

1. Los Servicios

Los servicios cubiertos por este Acuerdo incluyen tanto los servicios gratuitos que Dacast y sus afiliados (denominados conjuntamente en el presente documento “nosotros” o “nos”) ponen a disposición de forma gratuita (los “Servicios Gratuitos”), como los servicios que ponemos a disposición de los usuarios a cambio de una cuota (los “Servicios de Pago”). Los Servicios Gratuitos y los Servicios de Pago se denominan colectivamente en este Acuerdo como los “Servicios”. Cada Servicio Gratuito y Servicio de Pago se denomina individualmente “Servicio”.

1.1. Servicios gratuitos

Los Servicios Gratuitos incluyen, entre otros:

Cuentas de prueba
Calculadora de ancho de banda
Páginas Expo que pueden crearse utilizando una cuenta de prueba
Soporte para cuentas de prueba o soporte prestado en exceso del descrito para cada uno de los Servicios de Pago
El módulo o módulos de análisis.

1.2. Servicios de pago

Los Servicios de Pago incluyen todos y cada uno de los servicios web y servicios de soporte relacionados que ponemos a su disposición a cambio de una cuota, excepto aquellos servicios web para los que proporcionamos específicamente un acuerdo de cliente por separado. Nuestros servicios de pago incluyen, entre otros:

Planes mensuales de servicios de streaming (planes mensuales y anuales )
Servicios de streaming vendidos mediante prepago(datos adicionales, capacidad de almacenamientoadicional, derechos de transcodificación adicionales, exceso de almacenamiento, protección de reproducción)
Software Dacast App, incluido el software de gestión de contenidos Dacast App y el panel de control
Dacast Partner Portal Broadcast Manager software y cuadros de mando
Interfaz de publicidad Dacast
Dacast Pay Per View paywall (el muro de pago)
Exceso de almacenamiento de archivos
Interfaces de programación de aplicaciones (API) de Dacast.

Podemos, a nuestra entera discreción y sin previo aviso, (i) comenzar a cobrar tasas por un Servicio Gratuito, en cuyo caso dicho Servicio se considerará a partir de ese momento un Servicio de Pago, o bien (ii) dejar de cobrar tasas por un Servicio de Pago, en cuyo caso dicho Servicio se considerará a partir de ese momento un Servicio Gratuito.

Los servicios de pago, como el Paywall, pueden estar disponibles para pruebas funcionales sin coste alguno con las cuentas de prueba. En tales casos, Dacast no tiene ninguna obligación de mantener los servicios probados más allá de la expiración de la Cuenta de Prueba, ni de hacer pagos al usuario de cualquier dinero recaudado durante el período de la Cuenta de Prueba (véase la Sección 3.5.4).

1.3. Inclusión de descripciones de los Servicios en los sitios web de Dacast

A LOS EFECTOS DEL PRESENTE ACUERDO, LAS DEFINICIONES DE LOS SERVICIOS INCLUYEN TODAS Y CADA UNA DE LAS DESCRIPCIONES PUBLICADAS EN CUALQUIER SITIO WEB DE DACAST, TANTO SI SE INCLUYEN ESPECÍFICAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO COMO SI NO. ESTO INCLUYE EXPLÍCITAMENTE LOS PRECIOS, LAS CONDICIONES DE EXPIRACIÓN DEL SERVICIO, LAS FUNCIONES INCLUIDAS Y LOS NIVELES DE ASISTENCIA.

En caso de conflicto entre la información publicada en el sitio web de Dacast y la proporcionada en este Acuerdo, la proporcionada en este Acuerdo se considerará exacta y vinculante.

2. Modificaciones del presente Acuerdo

Usted acepta que podemos modificar este Acuerdo, o cualquier política u otros términos mencionados en este Acuerdo y/o en las descripciones de los Servicios de Pago publicados en cualquier Sitio Web de Dacast (colectivamente, “Políticas Adicionales”), en cualquier momento mediante la publicación de una versión revisada del Acuerdo o de dicha Política Adicional en cualquier Sitio Web de Dacast. Las condiciones revisadas entrarán en vigor del siguiente modo:

– si las condiciones revisadas son para (a) cualquier Servicio de Pago que estemos añadiendo en el momento de la revisión, (b) la Política de Privacidad, (c) la Política de uso aceptable, (d) cualquier Término de Servicio, (e) cualesquiera otros términos y condiciones generales aplicables a nuestros servicios, sitios web u otras propiedades, o (f) cualquier Servicio Gratuito, entonces las condiciones revisadas entrarán en vigor en el momento de su publicación (a menos que indiquemos expresamente lo contrario en el momento de su publicación); y

– si las condiciones revisadas se aplican de otro modo a cualquier Servicio de Pago existente en ese momento, las condiciones revisadas entrarán en vigor cuando ocurra lo primero de los siguientes hechos (a) quince (15) días después de su publicación y (b) si proporcionamos un mecanismo para su aceptación inmediata de las condiciones revisadas, como una confirmación mediante clic o un botón de aceptación, su aceptación.

Al continuar utilizando o recibiendo los Servicios después de la fecha de entrada en vigor de cualquier revisión de este Contrato o de cualquier Política Adicional, usted acepta quedar vinculado por el Contrato revisado o por cualquier Política Adicional revisada. Es responsabilidad del usuario comprobar periódicamente el sitio web de Dacast para comprobar si se han producido cambios en el presente Acuerdo o en las Políticas Adicionales, según proceda. Modificamos por última vez este Acuerdo en la fecha indicada en la parte superior del mismo.

3. Vigencia, cese y suspensión

3.1. Plazo

La vigencia de este Acuerdo (“Vigencia”) comenzará, y usted podrá comenzar a utilizar los Servicios, una vez que acepte los términos y condiciones de este Acuerdo completando el proceso de registro de su cuenta de Servicios Web Dacast y comenzando a utilizar los servicios. El Contrato permanecerá en vigor hasta que usted o nosotros lo rescindamos de conformidad con esta Sección 3.

3.2. Rescisión por conveniencia

Usted puede rescindir el presente Acuerdo por cualquier motivo o sin motivo alguno, según su conveniencia, de la siguiente manera (i) notificándonos por escrito la rescisión de conformidad con esta Sección 3.2, (ii) el cierre de su cuenta para cualquier Servicio para el que proporcionemos un mecanismo de cierre de cuenta, o (iii) sin otra acción que dejar caducar su Cuenta de Prueba Gratuita y no volver a acceder a ella.

3.2.1. Cierre de cuentas

Si dicho Servicio de Pago requiere un plazo mínimo de servicio, o ha sido prepagado por un periodo definido, su cuenta se cerrará inmediatamente a menos que usted especifique que la cuenta debe cerrarse (a) al final del plazo mínimo de servicio descrito en la descripción del servicio en el sitio web de Dacast en el momento de la compra, o (b) al final del periodo de prepago.

Si dicho Servicio de Pago requiere un preaviso de rescisión (cancelación), su cuenta se cerrará al final del período de preaviso de rescisión (cancelación), tal y como se describe en la descripción del servicio en el Sitio Web de Dacast en el momento de la compra.

Tras la rescisión, todos los contenidos almacenados y los canales de transmisión en directo se eliminarán de los servidores y sistemas de Dacast en un plazo de 30 días.

Dado que Dacast ofrece un periodo de prueba gratuito, no se reembolsará la parte no utilizada ya pagada o comprometida al adquirir el Servicio de Pago, a menos que:

  • una interrupción general de la red o un problema que le impida utilizar su cuenta durante un período de al menos setenta y dos (72) horas
    O
  • usted cancela en el plazo de 48 horas después de efectuar el pago y no ha utilizado más de 1 GB de datos en ese periodo

3.2.2.  Para dar de baja (cancelar) cualquiera de los Planes Mensuales, debe iniciar sesión en su cuenta, hacer clic en el botón Chat y enviar un ticket indicándonos que cancelemos la cuenta o enviar un correo electrónico a support@dacast.com desde la cuenta de correo electrónico utilizada para acceder a su cuenta Dacast dándonos instrucciones para cancelar la cuenta.  Una vez recibida y tramitada la notificación, la cuenta se cerrará conforme al apartado 3.2.1. arriba.

Al cancelar un Plan Mensual más caro para pasar a un Plan Mensual menos caro, o al cambiar de tipo de plan a petición suya, usted acepta que no se proporcionarán reembolsos ni créditos a menos que Dacast lo acuerde por adelantado.

NOTA: SI BIEN DACAST PUEDE, A SU ENTERA DISCRECIÓN, ACEPTAR UN AVISO DE CANCELACIÓN POR OTRO CORREO ELECTRÓNICO O POR TELÉFONO COMO CORTESÍA PARA EVITAR UN CARGO PENDIENTE, DEBE ENVIAR UN TICKET CONFORME A ESTA SECCIÓN 3.2.2 PARA CANCELAR OFICIALMENTE LA CUENTA O ÉSTA PODRÁ CONSIDERARSE CERRADA DEBIDO A UN IMPAGO..

3.2.3. Tras la rescisión conforme al punto 3.2.2 anterior, si usted lo solicita, Dacast le abonará el saldo restante en su cuenta, si lo hubiera, mediante PayPal o cheque, independientemente de los niveles mínimos de solicitud de pago descritos en el sitio web de Dacast, enviando un correo electrónico a support@dacast.com con la siguiente información Retirada instrucciones, incluida la cuenta PayPal o el beneficiario y la dirección postal.

3.3. Rescisión o suspensión por nuestra parte sin causa justificada

3.3.1. Servicios gratuitos

Podemos suspender su derecho y licencia para utilizar cualquiera o todos los Servicios Gratuitos y cualquier Propiedad Dacast asociada (como se define en la Sección 6 a continuación), o, si sólo está utilizando los Servicios Gratuitos, rescindir este Acuerdo en su totalidad (y, en consecuencia, dejar de prestarle todos los Servicios), por cualquier motivo o sin motivo, a nuestra discreción en cualquier momento, inmediatamente después de notificárselo de acuerdo con las disposiciones de notificación establecidas en la Sección 15 a continuación.

3.3.2. Servicios de pago

Podemos suspender su derecho y licencia para utilizar cualquiera o todos los Servicios de Pago (y cualquier Propiedad Dacast asociada), o rescindir este Acuerdo en su totalidad (y, en consecuencia, dejar de proporcionarle todos los Servicios), por cualquier motivo o sin motivo, a nuestra discreción en cualquier momento, proporcionándole una notificación con treinta (30) días de antelación de acuerdo con las disposiciones de notificación establecidas en la Sección 15 a continuación.

3.4. Rescisión o suspensión por nuestra parte por causa justificada

Podemos suspender su derecho y licencia para utilizar cualquier Servicio individual o cualquier conjunto de Servicios, o rescindir este Acuerdo en su totalidad (y, en consecuencia, su derecho a utilizar todos los Servicios), por causa efectiva según se establece a continuación:

3.4.1. Inmediatamente y sin tener en cuenta las disposiciones de notificación establecidas en la Sección 15 a continuación si: (i) intente un ataque de denegación de servicio en cualquiera de los Servicios; (ii) usted intenta piratear o romper cualquier mecanismo de seguridad de cualquiera de los Servicios o nosotros determinamos de otro modo que su uso de los Servicios o de las Propiedades de Dacast supone un riesgo de seguridad o de servicio para nosotros, para cualquier usuario de los servicios ofrecidos por nosotros, para cualquier tercero vendedor en cualquiera de nuestros sitios web, o para cualquiera de nuestros clientes o sus respectivos clientes, o puede someternos a nosotros o a cualquier tercero a responsabilidad, daños o peligro; (iii) utilice los Servicios de un modo que perturbe o amenace los Servicios; (iv) se encuentre en situación de incumplimiento de sus obligaciones de pago en virtud del presente contrato; (v) se produzca un pico o un aumento inusual en su uso de los Servicios; (vi) determinamos, a nuestra entera discreción, que existen pruebas de fraude con respecto a su cuenta; (vii) utilice cualquiera de los Contenidos de Dacast (tal y como se definen en la Sección 6.1) o Marcas (tal y como se definen en la Sección 6.2) de forma distinta a la expresamente permitida en el presente documento; (viii) recibimos una notificación o determinamos de otro modo, a nuestra entera discreción, que usted puede estar utilizando los Servicios de Dacast para cualquier fin ilegal o de un modo que infrinja la ley o viole, infrinja o se apropie indebidamente de los derechos de terceros; (ix) determinamos, a nuestra entera discreción, que nuestra prestación de cualquiera de los Servicios a usted está prohibida por la legislación aplicable, o se ha vuelto impracticable o inviable por cualquier razón legal o reglamentaria; o (x) con sujeción a la legislación aplicable, en caso de liquidación, inicio de un procedimiento de disolución, enajenación de sus activos, incapacidad para continuar su actividad empresarial, cesión en beneficio de los acreedores, o si usted es objeto de un procedimiento voluntario o involuntario de quiebra o similar.

3.4.2. Un (1) día laborable después de que le hayamos notificado, de conformidad con las disposiciones de notificación establecidas en la Sección 15 siguiente, si incumple alguna obligación de pago con respecto a cualquiera de los Servicios, o si algún mecanismo de pago que nos haya proporcionado no es válido, ha sido cancelado o se han rechazado cargos por dicho mecanismo de pago, y usted no subsana dicho incumplimiento de la obligación de pago o corrige dicho problema del mecanismo de pago en dicho plazo de 1 día y no dispone de saldo suficiente para cubrir la obligación. Esto incluye específicamente la cancelación por su parte de una tarjeta de crédito u otro método de pago aceptado utilizado en la compra, como un plan de Pago periódico de PayPal.

3.4.3. Inmediatamente después de que se lo notifiquemos de acuerdo con las disposiciones de notificación establecidas en la Sección 15 siguiente, si utiliza los servicios Paywall y las devoluciones de cargos o las disputas con nuestras cuentas comerciales superan el 1% de sus ventas totales durante un periodo de 3 meses por valor o volumen.

3.4.4. Inmediatamente después de que le notifiquemos, de conformidad con las disposiciones de notificación establecidas en la sección 15, si se descubre que ha cometido algún fraude en relación con el uso del Paywall o de la cuenta.

3.4.5. Cinco (5) días después de que le hayamos notificado, de conformidad con las disposiciones de notificación establecidas en la Sección 15, si incumple cualquier otra disposición del presente Contrato y no subsana dicho incumplimiento, a nuestra entera discreción, en dicho plazo de 5 días.

3.5. Efectos de la suspensión o el cese

3.5.1. Suspensión: Cuando suspendamos su uso de cualquiera de los Servicios, total o parcialmente, por cualquier motivo, (i) las tarifas seguirán devengándose por los Servicios que usted siga utilizando (incluido el Soporte), a pesar de la suspensión; (ii) usted sigue siendo responsable de todas las tasas, cargos y cualesquiera otras obligaciones en las que haya incurrido hasta la fecha de suspensión con respecto a los Servicios; y (iii) todos sus derechos con respecto a los Servicios aplicables quedarán anulados durante el periodo de suspensión.

3.5.2. Rescisión: A la terminación de este Acuerdo por cualquier motivo: (i) usted sigue siendo responsable de todas las tasas, cargos y cualesquiera otras obligaciones en las que haya incurrido hasta la fecha de rescisión con respecto a los Servicios; (ii) todos sus derechos en virtud del presente Acuerdo se extinguirán inmediatamente; y (iii) usted devolverá inmediatamente o, si así se lo indicamos, destruirá toda la Información Confidencial de Dacast (tal y como se define en la Sección 9 a continuación) y cualquier Propiedad de Dacast que esté en su posesión en ese momento.

3.5.3. En caso de suspensión o rescisión por causa justificada según la Sección 3.4 anterior, Dacast aplicará cualquier saldo monetario que pueda haberse acumulado en su cuenta en el momento de la suspensión o rescisión al pago de cualquier tarifa adeudada por los servicios.

3.5.4. En caso de que tenga un saldo monetario en una cuenta de Prueba Gratuita caducada de sus pruebas del Paywall, u otros Servicios de Pago de Suscripción y Pago Por Visión, todas las ventas serán reembolsadas a los compradores.

3.5.5. En caso de que su cuenta se cancele por falta de pago y usted no haya enviado una Notificación de Cancelación como se describe en la Sección 3.2.2. en este caso, cualquier saldo acreedor en su cuenta revertirá a Dacast como compensación por los importes adeudados y el uso que no haya sido abonado en el momento de la rescisión.

3.6. Supervivencia

En caso de que el presente Contrato se rescinda por cualquier motivo, los apartados 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 4.2, 6, 8 (con respecto a los pagos devengados pero no abonados en el momento de la rescisión) y del 9 al 16 seguirán vigentes tras dicha rescisión.

3.7. Conservación de datos en caso de suspensión o cese

3.7.1. En caso de suspensión no justificada: En caso de suspensión por nuestra parte de su acceso a cualquier Servicio por cualquier motivo que no sea una suspensión por causa justificada según la Sección 3.4.1, durante el período de suspensión, (i) no tomaremos ninguna medida para borrar intencionadamente ninguno de sus datos almacenados en los Servicios; y (ii) se seguirán devengando los gastos de almacenamiento de datos del Servicio aplicables.

3.7.2. En caso de rescisión que no sea por causa justificada: En caso de rescisión por nuestra parte de cualquier Servicio de Pago o de cualquier conjunto de Servicios de Pago, o de rescisión del presente Contrato en su totalidad, que no sea una rescisión por causa justificada en virtud de la Cláusula 3.4.1, (i) no tomaremos ninguna medida para borrar intencionadamente ninguno de sus datos almacenados en los Servicios durante un período de treinta (30) días tras la fecha efectiva de rescisión; y (ii) su recuperación posterior a la finalización de los datos almacenados en los Servicios estará condicionada al pago por su parte de los cargos por almacenamiento de datos del Servicio durante el período posterior a la finalización, al pago íntegro de cualquier otro importe que nos adeude, al pago por adelantado de cualquier servicio profesional que realicemos para ayudarle a recuperar los datos y a su cumplimiento de los términos y condiciones que podamos establecer con respecto a dicha recuperación de datos.

3.7.3. En caso de otra suspensión o rescisión: Salvo lo dispuesto en los apartados 3.7.1 y 3.7.2 anteriores, no tendremos ninguna obligación de seguir almacenando sus datos durante cualquier periodo de suspensión o finalización ni de permitirle recuperarlos.

3.8. Asistencia posterior al cese

Tras la suspensión o finalización de su derecho a utilizar los Servicios por nuestra parte o por la suya por cualquier motivo que no sea una finalización por causa justificada (es decir, una finalización en virtud de la Sección 3.2 o en virtud de la Sección 3.3), tendrá derecho a beneficiarse de cualquier asistencia posterior a la finalización que generalmente podamos poner a su disposición con respecto a los Servicios. También podemos esforzarnos por proporcionarle una asistencia única posterior a la suspensión o al cese, pero no tendremos ninguna obligación de hacerlo. Su derecho a beneficiarse de dicha asistencia, tanto si se ofrece de forma general con respecto a los Servicios como si se pone a su disposición de forma exclusiva, estará condicionado a su aceptación y cumplimiento de las tarifas y condiciones que especifiquemos para dicha asistencia.

4. Autorización y licencia para utilizar los servicios

Sujeto a su aceptación y cumplimiento de este Acuerdo y con los requisitos de pago para los Servicios que se establecen en la página de detalles del Servicio aplicable en el sitio web de Dacast (ya que dichos términos de pago pueden ser actualizados de vez en cuando), por la presente le concedemos un derecho limitado, no exclusivo, no transferible, no sublicenciable y licencia, en y bajo nuestros derechos de propiedad intelectual, para acceder y utilizar los Servicios, únicamente de conformidad con los términos y condiciones de este Acuerdo.

4.1. Usos permitidos en general

4.1.1. Usted puede escribir o desarrollar software, sitios web u otros servicios en línea o tecnología que interactúen con los Servicios (colectivamente “Aplicaciones”). Las aplicaciones incluyen imágenes de máquina que contienen aplicaciones de software, bibliotecas, datos y ajustes de configuración asociados (“AMI”). Usted reconoce que podemos cambiar, dejar obsoletas o volver a publicar las API (tal como se definen en la Sección 6.1 a continuación) para cualquier Servicio o característica de un Servicio de vez en cuando y que es su responsabilidad asegurarse de que las llamadas que realice a cualquier Servicio sean compatibles con las API vigentes en ese momento para el Servicio. Asimismo, reconoce que podemos cambiar o eliminar características o funcionalidades de los Servicios en cualquier momento.

4.1.2. Usted podrá permitir el acceso y uso de Su Contenido por parte de sus usuarios finales de conformidad con los términos del presente Contrato. 4.1.3. “Su Contenido” hace referencia a cualquier Aplicación, dato u otro contenido que usted pueda (a) proporcionarnos en virtud del presente Contrato, (b) poner a disposición de cualquier usuario final junto con los Servicios, o (c) desarrollar o utilizar en relación con los Servicios. Usted es responsable de todos los términos y condiciones aplicables a su Contenido.

4.1.3. Contenido para adultos: Las cuentas en las que se detecte contenido legal de naturaleza adulta, lo que incluye desnudos, penetración, violencia excesiva y gráfica, y otros criterios basados en las restricciones de cada país, pueden ver bloqueadas sus cuentas para utilizar las páginas de contenido alojadas en “Expo” de Dacast y los servicios Paywall. Las cuentas bloqueadas de este modo no tendrán acceso a estas funciones más adelante.

4.1.4. Usted puede utilizar la información obtenida a través de los Servicios que es proporcionada por los espectadores de Su Contenido cuando se registran para ver ese contenido con el propósito de marketing directo permisible, publicidad y comunicaciones generales al cliente que no violen las leyes y reglamentos anti-spamming.

4.2. Usos restringidos en general

4.2.1. No podrá interferir ni intentar interferir de ninguna manera en la funcionalidad o el funcionamiento adecuado de los Servicios.

4.2.2. A excepción de lo permitido en el punto 4.1.3 anterior, usted no puede compilar o utilizar las Propiedades Dacast o cualquier otra información obtenida a través de los Servicios con fines de marketing directo, spamming, contacto no solicitado de vendedores o clientes, u otra publicidad no permitida, marketing u otras actividades incluyendo, sin limitación, cualquier actividad que viole las leyes y reglamentos anti-spamming.

4.2.3. Usted no puede eliminar, ocultar o alterar cualquier aviso de cualquier Marca, u otra propiedad intelectual o designación de derecho de propiedad que aparezca en o contenida dentro de los Servicios o en cualquier Propiedad de Dacast.

4.2.4. Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, usted puede hacer publicidad general de su uso de los Servicios; sin embargo, no puede emitir ningún comunicado de prensa con respecto a los Servicios o a este Acuerdo sin nuestro consentimiento previo por escrito.

4.2.5. No podrá publicar contenidos en las páginas de la cuenta Expo alojadas por Dacast que nosotros, a nuestra entera discreción, consideremos ofensivos. Esto incluye representaciones de actividades sexuales explícitas y violencia extrema representadas con fines de entretenimiento.

4.2.6. Mientras tenga una Cuenta de Prueba Gratuita, no podrá solicitar el pago del dinero recaudado utilizando las Cuentas de Comercio de Dacast proporcionadas como parte de los Servicios de Pago por Suscripción y Pago Por Visión.

4.3. Cuentas y claves

Salvo que se indique lo contrario en las Condiciones de servicio aplicables, sólo podrá crear una cuenta por dirección de correo electrónico. Las cuentas Dacast están asociadas a uno o varios pares de clave pública/clave privada, que se utilizan para acceder al servicio. Usted es plenamente responsable de todas las actividades que se produzcan bajo los identificadores de su cuenta, independientemente de que dichas actividades las realice usted o un tercero. Por lo tanto, debe ponerse en contacto con nosotros inmediatamente si cree que un tercero puede estar utilizando su clave privada, o si la pierde o se la roban. Usted es responsable de mantener actualizada y precisa la información (incluida la información de contacto) de su cuenta Dacast. No nos hacemos responsables de ningún acceso no autorizado, alteración, eliminación, destrucción, daño, pérdida o imposibilidad de almacenar Su Contenido u otros datos que envíe o utilice en relación con su cuenta o los Servicios.

4.4. Venta de contenidos de vídeo a través de the Paywall

Al vender contenidos de vídeo a través de Pay Per View o suscripciones utilizando el Paywall de Dacast, usted acepta o da fe de que (i) todos los contenidos vendidos reflejan de forma honesta, exacta y adecuada los contenidos que el espectador final tenía intención de adquirir, (ii) usted tiene los derechos legales para vender y distribuir digitalmente dicho contenido, y (iii) los vídeos de carácter adulto no se venderán a través de la plataforma Dacast sin autorización expresa por escrito, y nunca utilizando pagos de PayPal.

4.4.1. Reembolsos: Los reembolsos solicitados por los espectadores se deducirán de su saldo, menos su comisión pagada a Dacast a menos que se determine que los reembolsos se deben a una interrupción del servicio. Podemos, a nuestra entera discreción, reembolsar directamente al espectador y deducir el reembolso de su saldo según esta sección.

4.4.2. Devoluciones y disputas de pago: Usted acepta toda la responsabilidad por cualquier devolución de cargo del espectador o disputa de pago de PayPal en relación con el uso del Paywall, y autoriza a Dacast a retener la información de su tarjeta de crédito y facturarle cualquier cargo que no pueda ser cubierto por el saldo de crédito de su cuenta. Nos reservamos el derecho de aceptar inmediatamente una devolución de cargo o una disputa de PayPal y deducir de su cuenta el reembolso resultante y todas las tarifas relacionadas cargadas a Dacast.

4.4.4. Solicitudes de retirada (pagos): Su pago inicial después de comenzar a utilizar el Paywall se retrasará durante un mínimo de 35 días hábiles después de la fecha de la última compra para la que está solicitando un pago. A partir de entonces, los pagos se retrasarán un mínimo de 10-15 días laborables. Le pedimos que deje un saldo de entre el 10 y el 15% en su cuenta de Dacast durante un máximo de 60 días tras la finalización de un evento para protegerse frente a disputas y devoluciones de cargo por parte de las compañías de tarjetas de crédito de sus clientes. Si el importe de la retirada solicitada es superior a su saldo actual o al saldo más las impugnaciones pendientes, se le pedirá que vuelva a enviar la solicitud con un importe ajustado para contabilizar correctamente la diferencia. Las solicitudes reenviadas se tramitarán en un plazo de 5 a 10 días laborables. 

Nos reservamos el derecho a retener una parte o la totalidad del pago solicitado si, a nuestro juicio, existen motivos para creer que sus espectadores han cometido fraude, que usted no está utilizando el Paywall de forma adecuada o que existen motivos para creer que el servicio adquirido no se ha prestado tal y como se anunciaba (por ejemplo, dificultades técnicas por su parte que hayan provocado que un evento en directo finalice antes de tiempo). También nos reservamos el derecho a retener algunas o todas sus solicitudes de Retirada durante un período de tiempo determinado por el período de la Suscripción(es) o Pay-Per-View(s) que haya vendido, independientemente de cualquier tiempo de espera de pago indicado en los sitios web de Dacast que pueda ser diferente.

Las solicitudes de retirada de fondos de 25.000 dólares o más están sujetas a un proceso de revisión adicional.

4.4.5. En el caso de que recibamos alegaciones de fraude relacionadas con su uso del Paywall, Dacast se reserva el derecho de retener cualquier saldo independientemente de las solicitudes de pago enviadas hasta que dichas alegaciones sean retiradas o resueltas.

5. Política de uso aceptable y condiciones del servicio

Sólo podrá utilizar los Servicios de conformidad con las Condiciones de Servicio aplicables.

6. Licencia de uso de las propiedades de Dacast

6.1. Dacast Propiedades

Podemos poner a su disposición, para su instalación, copia y / o uso en relación con los Servicios, de vez en cuando, una variedad de software, datos y otros contenidos y documentación impresa y electrónica (todos estos materiales, excepto los específicamente puestos a disposición por nosotros bajo términos de licencia por separado, las “Propiedades Dacast”). Sujeto a su aceptación de este Acuerdo, el cumplimiento continuo de sus términos y condiciones con respecto al Servicio en cuestión, y el pago si y como se requiere para su derecho a utilizar el Servicio en cuestión, por la presente le concedemos, sin derecho a sublicenciar, una licencia limitada, no exclusiva, no transferible durante el Plazo, bajo nuestra propiedad intelectual o derechos de propiedad en las Propiedades Dacast, sólo para instalar, copiar y utilizar las Propiedades Dacast únicamente en relación con y según sea necesario para su uso de dichos Servicios y únicamente en la medida en el cumplimiento de todos los términos y condiciones de este Acuerdo. Las propiedades de Dacast pueden incluir, sin limitación:

Interfaces de programación de aplicaciones patentadas (“API”); Herramientas de desarrollo para su uso en relación con las API; Artículos y documentación para su uso en relación con el uso y la implementación de las API (colectivamente, “Documentación”); Especificaciones que describan las capacidades operativas y funcionales, las limitaciones de uso, los requisitos técnicos y de ingeniería, y los criterios de prueba y rendimiento pertinentes para el uso adecuado de un Servicio y sus API relacionadas y otra tecnología Materiales textuales puestos a disposición como parte del Servicio (“Materiales de Texto”); y Otras formas de contenido digital, datos, texto, imágenes, logotipos, diseños de interfaz de usuario y otros diseños creativos, audio y vídeo (con los Materiales de Texto, colectivamente, “Contenido Dacast”).

El código fuente de muestra que podemos poner a su disposición de vez en cuando para su uso en relación con los Servicios (“Código Fuente de Muestra”) y las bibliotecas que podemos poner a su disposición de vez en cuando para su uso en relación con los Servicios (“Bibliotecas”) se pondrán a su disposición bajo licencia separada que acompaña a cada Código Fuente de Muestra o Biblioteca y el término “Propiedades Dacast”, tal como se utiliza en este documento, excluye específicamente cualquier Código Fuente de Muestra o Bibliotecas puestas a su disposición bajo licencia separada.

Salvo autorización expresa en virtud del presente Acuerdo:

– Usted no puede, y no puede intentar, modificar, alterar, manipular, reparar, o crear trabajos derivados de cualquier software incluido o accedido a través de las Propiedades Dacast.

– Usted no puede, y no puede intentar, realizar ingeniería inversa, desensamblar o descompilar las Propiedades Dacast o los Servicios o aplicar cualquier otro proceso o procedimiento para derivar el código fuente de cualquier software incluido o al que se acceda a través de las Propiedades Dacast.

– Usted puede editar los Materiales de Texto sólo eliminando texto y reduciendo la longitud de los Materiales de Texto y sólo si, al hacerlo, no altera materialmente el significado de los Materiales de Texto o causa que los Materiales de Texto sean incorrectos o engañosos. No puede añadir información adicional a los Materiales de Texto. Por la presente, usted nos cede irrevocablemente todos y cada uno de los derechos de propiedad intelectual o de propiedad sobre dicho Material de Texto editado.

6.2. Restricciones de uso de las marcas

El uso que usted haga de las marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales o de servicio, logotipos y otras designaciones de Dacast y sus filiales o licenciantes (“Marcas”) deberá cumplir estrictamente las Directrices sobre marcas comerciales y las siguientes disposiciones. Usted puede utilizar las Marcas junto con la visualización del Contenido de Dacast y con el propósito de indicar que su aplicación fue creada utilizando los Servicios. Usted debe interrumpir inmediatamente el uso de cualquier Marca, tal y como le indiquemos en cualquier momento por escrito. Podemos modificar cualquier Marca que le hayamos proporcionado en cualquier momento y, previa notificación, usted utilizará únicamente las Marcas modificadas y no las antiguas. Aparte de lo especificado en este Acuerdo, usted no puede utilizar ninguna marca comercial, marca de servicio, nombre comercial u otro identificador comercial de Dacast o sus afiliados a menos que obtenga el consentimiento previo por escrito de Dacast o sus afiliados. Además, usted se compromete a no tergiversar o adornar la relación entre nosotros y usted, por ejemplo, dando a entender que le apoyamos, patrocinamos, respaldamos o aportamos dinero a usted o a sus iniciativas empresariales.

6.3. Derechos no exclusivos

Los derechos otorgados por Dacast en este Acuerdo con respecto a las Propiedades de Dacast, las Marcas y los Servicios no son exclusivos, y Dacast se reserva el derecho de: (i) actuar por sí mismo como desarrollador de productos o servicios relacionados con cualquiera de los productos que pueda desarrollar en relación con las Propiedades Dacast o a través de su uso de los Servicios; y (ii) designar a terceros como desarrolladores o integradores de sistemas que puedan ofrecer productos o servicios que compitan con Dacast o su Aplicación.

7. Tiempo de inactividad y suspensión del servicio; seguridad

7.1. Tiempos de inactividad y suspensión del servicio

Además de nuestros derechos a rescindir o suspender los Servicios que le prestamos, tal y como se describe en la Sección 3 anterior, usted reconoce que: (i) su acceso a los Servicios y su uso de los mismos pueden suspenderse mientras dure cualquier tiempo de inactividad o indisponibilidad imprevista o no programada de una parte o la totalidad de los Servicios por cualquier motivo, incluso como consecuencia de apagones, fallos del sistema u otras interrupciones; y (ii) también tendremos derecho, sin ninguna responsabilidad hacia usted, a suspender el acceso a cualquier parte o a la totalidad de los Servicios en cualquier momento, en todo el Servicio: (a) durante el tiempo de inactividad programado para permitirnos realizar tareas de mantenimiento o modificaciones en cualquier Servicio; (b) en caso de un ataque de denegación de servicio u otro ataque al Servicio o cualquier otro acontecimiento que determinemos, a nuestra entera discreción, que puede crear un riesgo para el Servicio aplicable, para usted o para cualquiera de nuestros otros clientes si el Servicio no estuviera suspendido; o bien (c) en caso de que determinemos que algún Servicio está prohibido por la ley o determinemos de otro modo que es necesario o prudente hacerlo por motivos legales o normativos (colectivamente, “Suspensiones del Servicio”). Sin limitación a la Sección 11.5, no tendremos responsabilidad alguna por cualquier daño, responsabilidad, pérdida (incluyendo cualquier pérdida de datos o beneficios) o cualquier otra consecuencia en la que pueda incurrir como resultado de cualquier Suspensión del Servicio. En la medida de nuestras posibilidades, nos esforzaremos por notificarle por correo electrónico cualquier Suspensión del Servicio de acuerdo con las disposiciones de notificación establecidas en la Sección 15 a continuación y por publicar actualizaciones en los Sitios Web de Dacast sobre la reanudación de los Servicios después de dicha suspensión, pero no tendremos ninguna responsabilidad por la forma en que podamos hacerlo o si no lo hacemos.

7.2. Seguridad

Nos esforzamos por mantener seguros sus Contenidos, pero no podemos garantizar que lo consigamos, dada la naturaleza de Internet. En consecuencia, sin limitación a la Sección 4.3 anterior y a la Sección 11.5 siguiente, usted reconoce que es el único responsable de la seguridad, protección y copia de seguridad adecuadas de sus Contenidos y Aplicaciones. Le animamos encarecidamente a que, cuando esté disponible y sea apropiado (a) utilizar tecnología de encriptación para proteger su Contenido del acceso no autorizado, (b) archivar rutinariamente su Contenido, y (c) mantener sus Aplicaciones o cualquier software que utilice o ejecute con nuestros Servicios al día con los últimos parches o actualizaciones de seguridad. No seremos responsables ante usted por ningún acceso o uso no autorizado, corrupción, eliminación, destrucción o pérdida de cualquiera de sus Contenidos o Aplicaciones.

8. Tasas

8.1. Tasas de servicio

En consideración a su uso de cualquiera de los Servicios de Pago, usted se compromete a pagar las tarifas aplicables a los Servicios de Pago en las cantidades establecidas en las respectivas páginas de detalles del Servicio en el Sitio Web de Dacast. Usted es responsable de cualquier tasa aplicada por Dacast Payments por las transacciones que envíe al Servicio de Pagos utilizando Dacast, incluidas las tasas aplicadas por terceros utilizadas en el procesamiento de los pagos a usted de los saldos monetarios de la cuenta. Las tarifas de cualquier nuevo Servicio o nueva función del Servicio entrarán en vigor en el momento en que las publiquemos en el sitio web de Dacast para el Servicio correspondiente. Podemos aumentar o añadir nuevas tarifas para cualquier Servicio o característica del Servicio existente, o implementar una tarifa para cualquier Servicio o característica del Servicio gratuito anteriormente, notificándoselo con 30 días de antelación. Dicha notificación se publicará en el sitio web de Dacast, en la página de detalles del Servicio afectado. Usted acepta que es responsable de comprobar cada mes el sitio web de Dacast para confirmar si hay nuevas tarifas y su(s) fecha(s) de entrada en vigor. Todas las tarifas que deba abonar excluyen los impuestos y tasas aplicables, incluidos, entre otros, el IVA y el impuesto sobre las ventas aplicable. Usted nos proporcionará la información que sea razonablemente necesaria para determinar si estamos obligados a cobrarle el IVA, incluyendo, sin limitación, su número de identificación a efectos del IVA.

8.2. Pago

Podemos especificar la forma en que usted pagará cualquier cuota, y cualquier pago de este tipo estará sujeto a nuestras políticas generales de cuentas por cobrar de vez en cuando en vigor. Todas las cantidades pagaderas por usted en virtud del presente Contrato se efectuarán sin compensación ni reconvención y sin deducción ni retención. Si la legislación aplicable exige alguna deducción o retención, deberá notificárnoslo y abonarnos las cantidades adicionales que sean necesarias para garantizar que el importe neto que recibamos, tras dicha deducción y retención, sea igual al importe que habríamos recibido si no se hubiera exigido dicha deducción o retención. Además, deberá facilitarnos documentación que acredite que las cantidades retenidas y deducidas han sido abonadas a la autoridad fiscal correspondiente.

8.3. Programas de precios especiales

Ocasionalmente, podemos ofrecer precios gratuitos o con descuento por capacidad de cálculo, transferencia de datos, almacenamiento de datos y otros usos de determinados Servicios (cada uno de ellos, un “Programa de precios especiales”). Una vez finalizado el Programa de Precios Especiales, se aplicarán las tarifas normales. Usted debe cumplir con cualquier término adicional, restricciones o limitaciones (por ejemplo, limitaciones en la cantidad total de uso) que imponemos en relación con el Programa de Precios Especiales como se describe en las páginas de detalles específicos del Servicio en el sitio web de Dacast. No podrá suscribirse a varias cuentas de Dacast con el fin de recibir ventajas adicionales en virtud de un Programa de Precios Especiales. Podemos cancelar inmediatamente cualquier cuenta que determinemos, a nuestra entera discreción, que se ha establecido o utilizado para evitar los términos, restricciones o limitaciones aplicables a un Programa de Precios Especiales. Cualquier dato almacenado como parte de un Programa de Precios Especiales debe ser utilizado activamente.

9. Confidencialidad

9.1. Uso y divulgación

Usted no divulgará la Información Confidencial de Dacast durante el Período de Vigencia ni en ningún momento durante los tres (3) años siguientes a la finalización del Período de Vigencia. Tal y como se utiliza en este Acuerdo, “Información Confidencial de Dacast” significa toda la información no pública revelada por nosotros, nuestros socios comerciales o nuestros o sus respectivos agentes o contratistas que se designa como confidencial o que, dada la naturaleza de la información o las circunstancias que rodean su revelación, razonablemente debería entenderse como confidencial.

La Información Confidencial de Dacast incluye, sin limitación, (i) información no pública relacionada con nuestra tecnología o la de nuestros socios comerciales, clientes, planes de negocio, actividades promocionales y de marketing, finanzas y otros asuntos comerciales (incluyendo, pero no limitado a, cualquier información sobre o relacionada con una de nuestras llamadas pruebas beta o un producto de prueba beta que usted obtenga como resultado de su participación en dicha prueba beta), (ii) información de terceros que estamos obligados a mantener confidencial, y (iii) la naturaleza, el contenido y la existencia de cualquier conversación o negociación entre usted y nosotros.

La Información Confidencial no incluye ninguna información descrita en la Sección 9.2 ni ninguna información que usted esté obligado a revelar por ley.

9.2. Información excluida

No obstante cualquier otra disposición de este Acuerdo, usted no tendrá ninguna obligación de confidencialidad con nosotros en virtud de la Sección 9.1 anterior, con respecto a cualquier información proporcionada o puesta a disposición por nosotros en virtud del presente, y nosotros no tendremos ninguna obligación de confidencialidad o no uso con usted en virtud del presente con respecto a cualquier información, aplicación de software, datos o contenido proporcionado o puesto a disposición por usted en virtud del presente que: (i) esté o pase a estar a disposición del público sin incumplimiento del presente Acuerdo; (ii) pueda demostrarse documentalmente que la parte receptora tenía conocimiento de ella en el momento de recibirla de la parte reveladora; (iii) se reciba de un tercero que no la haya adquirido o divulgado mediante un acto ilícito o torticero; o (iv) pueda demostrarse documentalmente que ha sido desarrollada de forma independiente por la parte receptora.

9.3. Conflicto con otro acuerdo de confidencialidad

Si usted y nosotros somos partes de un acuerdo de confidencialidad independiente (“Acuerdo de Confidencialidad Independiente”) y existe un conflicto entre los términos del Acuerdo de Confidencialidad Independiente y los términos de esta Sección 9, prevalecerán los términos del Acuerdo de Confidencialidad Independiente.

10. Propiedad intelectual

10.1. Nuestros servicios y las propiedades de Dacast

Aparte de los derechos y licencias de uso y acceso limitados que se establecen expresamente en el presente Acuerdo, nos reservamos todos los derechos, títulos e intereses (incluidos todos los derechos de propiedad intelectual y de propiedad) sobre: (i) los Servicios; (ii) las Propiedades Dacast; (iii) las Marcas; y (iv) cualquier otra tecnología y software que proporcionemos o utilicemos para prestar los Servicios y las Propiedades de Dacast. Usted no adquiere, en virtud de este Acuerdo o de otro modo, ningún interés o derecho de propiedad sobre los Servicios, las Propiedades de Dacast, las Marcas u otra tecnología y software (incluyendo tecnología y software de terceros), excepto por el uso limitado y los derechos de acceso descritos en este Acuerdo.

10.2. Sus aplicaciones, datos y contenidos

Aparte de los derechos e intereses expresamente establecidos en el presente Acuerdo, y excluyendo las Propiedades de Dacast y las obras derivadas de las Propiedades de Dacast, usted se reserva todos los derechos, títulos e intereses (incluidos todos los derechos de propiedad intelectual y de propiedad) sobre su Contenido. No divulgaremos su Contenido, excepto: (i) si usted nos autoriza expresamente a hacerlo en relación con su uso de los Servicios; o (ii) según sea necesario para prestarle los Servicios, o para cumplir el Contrato o la solicitud de un organismo gubernamental o regulador, citaciones u órdenes judiciales.

10.3. Comentarios

En el caso de que usted decida, en relación con cualquiera de los Servicios, comunicarnos sugerencias para mejorar los Servicios, las Propiedades de Dacast o las Marcas (colectivamente, “Feedback”), seremos propietarios de todos los derechos, títulos e intereses sobre los mismos, incluso si usted ha designado el Feedback como confidencial, y tendremos derecho a utilizar el Feedback sin restricciones. Por la presente, usted nos cede irrevocablemente todos los derechos, títulos e intereses sobre los Comentarios y se compromete a proporcionarnos la asistencia que podamos necesitar para documentar, perfeccionar y mantener nuestros derechos sobre los Comentarios.

10.4. No inserción

Durante y después de la vigencia del Contrato, con respecto a cualquiera de los Servicios que decida utilizar, no hará valer, ni autorizará, ayudará o animará a terceros a hacer valer, contra nosotros o cualquiera de nuestros clientes, usuarios finales, vendedores socios comerciales (incluidos los vendedores de terceros en sitios web operados por nosotros o en nuestro nombre), licenciantes, sublicenciatarios o cesionarios, ninguna reclamación por infracción de patente u otra infracción de propiedad intelectual con respecto a dichos Servicios.

11. Declaraciones y garantías; renuncias; limitaciones de responsabilidad

11.1. Uso de los servicios

Usted declara y garantiza que no utilizará los Servicios, las Propiedades de Dacast y/o su Aplicación y Su Contenido: (i) de manera que infrinja, viole o se apropie indebidamente de cualquier derecho nuestro o de terceros; (ii) realizar spamming u otras actividades publicitarias, de marketing o de otro tipo no permitidas, incluyendo, sin limitación, cualquier actividad que infrinja las leyes y normativas anti-spamming, incluyendo, sin limitación, la Ley CAN-SPAM de 2003; (iii) de cualquier forma que constituya o facilite la exportación ilegal de cualquier artículo controlado o restringido de otro modo, incluidos, entre otros, programas informáticos, algoritmos u otros datos sujetos a exportación Dacast; y/o (iv) de una manera que sea ilegal o promueva actividades ilegales, incluyendo, sin limitación, de una manera que pueda ser calumniosa o difamatoria o de otro modo maliciosa o perjudicial para cualquier persona o entidad, o discriminatoria por motivos de raza, sexo, religión, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual o edad.

11.2. Aplicaciones y contenidos

Usted declara y garantiza: (i) que usted es el único responsable del desarrollo, funcionamiento y mantenimiento de Su Contenido, incluyendo, sin limitación, la exactitud, seguridad, adecuación e integridad de Su Contenido y de todos los materiales y descripciones relacionados con los productos; (ii) que dispone de los derechos y licencias, consentimientos, permisos, renuncias y liberaciones necesarios para utilizar y mostrar su Contenido; (iii) que su Contenido (a) no viole, malverse o infrinja ningún derecho nuestro o de terceros, (b) no constituya difamación, invasión de la intimidad o publicidad, o viole de cualquier otro modo los derechos de terceros, o (c) no está diseñado para su uso en ninguna actividad ilegal o para promover actividades ilegales, incluyendo, sin limitación, el uso de una manera que pueda ser calumniosa o difamatoria o de otra manera maliciosa, ilegal o perjudicial para cualquier persona o entidad, o discriminatoria por motivos de raza, sexo, religión, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual o edad; (iv) que Su Contenido no contiene datos no autorizados, malware, virus, troyanos, spyware, gusanos u otro código malicioso o dañino (colectivamente “Componentes dañinos”); y (v) en la medida en que utilice cualquiera de las Marcas, que llevará a cabo su actividad empresarial de manera profesional y de forma que se refleje favorablemente en la buena voluntad y reputación de Dacast.

11.3. Software público y comentarios

Usted declara y garantiza que no utilizará, ni autorizará a terceros a utilizar, ningún Software Público en relación con los Servicios de ninguna manera que requiera, de conformidad con la licencia aplicable a dicho Software Público, que cualquier Propiedad o Servicio de Dacast sea (a) divulgados o distribuidos en forma de código fuente, (b) puestos gratuitamente a disposición de los destinatarios, o (c) modificables sin restricciones por los destinatarios. Con respecto a cualquier Feedback, usted declara y garantiza que dicho Feedback, en su totalidad o en parte, ha sido aportado por usted o a través de usted, (i) no contiene software de terceros ni software que pueda considerarse Software Público y (ii) no viola, se apropia indebidamente ni infringe ningún derecho de propiedad intelectual de terceros. “Software público” significa cualquier software, documentación u otro material que contenga, o se derive (en su totalidad o en parte) de cualquier software, documentación u otro material que se distribuya como software libre, software de código abierto (por ejemplo, Linux) o modelos similares de licencia o distribución, incluyendo, pero no limitado a software, documentación u otro material licenciado o distribuido bajo cualquiera de las siguientes licencias o modelos de distribución, o licencias o modelos de distribución similares a cualquiera de los siguientes: (i) Licencia Pública General de GNU (GPL), Lesser/Library GPL (LGPL), o Licencia de Documentación Libre, (ii) La licencia artística (por ejemplo, PERL), (iii) la Licencia Pública de Mozilla, (iv) la Licencia Pública Netscape, (v) la licencia Sun Community Source License (SCSL), (vi) la licencia Sun Industry Standards License (SISL), (vii) la Licencia BSD y (viii) la Licencia Apache.

11.4. Autorización e información sobre la cuenta

Usted declara y garantiza que: (i) la información que facilite en relación con su registro en los Servicios sea exacta y completa; (ii) si se registra en los Servicios como particular, que es mayor de 18 años y tiene capacidad legal para suscribir el presente Acuerdo; y (iii) si se registra en los Servicios como entidad u organización, (a) está debidamente autorizado para hacer negocios en el país o países en los que opera, (b) la persona que haga clic en “Aceptar” en este Acuerdo y complete el registro para los Servicios cumple los requisitos de la subsección (ii) anterior y es un representante autorizado de su entidad, y (c) sus empleados, directivos, representantes y otros agentes que accedan a los Servicios están debidamente autorizados para acceder a los Servicios y para obligarle legalmente a este Acuerdo y a todas las transacciones realizadas con su cuenta.

11.5. Descargo de responsabilidad

LAS PROPIEDADES DE DACAST, LAS MARCAS, LOS SERVICIOS Y TODA LA TECNOLOGÍA, SOFTWARE, FUNCIONES, CONTENIDO, IMÁGENES, MATERIALES Y OTROS DATOS O INFORMACIÓN PROPORCIONADOS POR NOSOTROS O NUESTROS LICENCIANTES EN RELACIÓN CON LOS MISMOS (COLECTIVAMENTE, LAS “OFERTAS DE SERVICIOS”) SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”. NOSOTROS Y NUESTROS LICENCIANTES NO HACEMOS REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO CON RESPECTO A LAS OFERTAS DE SERVICIOS.

SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOSOTROS Y NUESTROS LICENCIANTES RENUNCIAMOS A TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, NO INFRACCIÓN, DISFRUTE PACÍFICO Y CUALQUIER GARANTÍA DERIVADA DE CUALQUIER CURSO DE NEGOCIACIÓN O USO COMERCIAL. NOSOTROS Y NUESTROS LICENCIANTES NO GARANTIZAMOS QUE LAS OFERTAS DE SERVICIOS FUNCIONEN TAL Y COMO SE DESCRIBEN, QUE NO SUFRAN INTERRUPCIONES NI ERRORES, NI QUE ESTÉN LIBRES DE COMPONENTES DAÑINOS, NI QUE LOS DATOS QUE USTED ALMACENE EN LAS OFERTAS DE SERVICIOS ESTÉN SEGUROS O NO SE PIERDAN O DAÑEN DE OTRO MODO. NI NOSOTROS NI NUESTROS LICENCIANTES SEREMOS RESPONSABLES DE LAS INTERRUPCIONES DEL SERVICIO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS CORTES DE ELECTRICIDAD, LOS FALLOS DEL SISTEMA U OTRAS INTERRUPCIONES, INCLUIDOS LOS QUE AFECTEN A LA RECEPCIÓN, EL PROCESAMIENTO, LA ACEPTACIÓN, LA FINALIZACIÓN O LA LIQUIDACIÓN DE CUALQUIER SERVICIO DE PAGO. NINGÚN CONSEJO O INFORMACIÓN QUE USTED OBTENGA DE NOSOTROS O DE TERCEROS O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS CREARÁ NINGUNA GARANTÍA QUE NO ESTÉ EXPRESAMENTE INDICADA EN ESTE ACUERDO.

11.6. Sus aplicaciones son su responsabilidad

Además de lo anterior, renunciamos específicamente a toda responsabilidad, y usted será el único responsable del desarrollo, funcionamiento y mantenimiento de su Aplicación (incluida cualquier Aplicación combinada) y de todos los materiales que aparezcan en su Aplicación o dentro de ella, y usted acepta que será, sin limitación, el único responsable de:

11.6.1. El funcionamiento técnico de su Aplicación y de todos los equipos relacionados;

11.6.2. La exactitud e idoneidad de cualquier material publicado en o dentro de su Aplicación (incluyendo, entre otras cosas, cualquier material relacionado con productos);

11.6.3. Garantizar que cualquier material publicado en su sitio o dentro de su Aplicación no sea ilegal y no promueva actividades ilegales, incluyendo sin limitación cualquier actividad que pueda ser calumniosa o difamatoria o de otro modo maliciosa, ilegal o perjudicial para cualquier persona o entidad, o discriminatoria por motivos de raza, sexo, religión, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual o edad;

11.6.4. Garantizar que su Aplicación revela de forma precisa y adecuada, ya sea a través de una política de privacidad o de otro modo, cómo recopila, utiliza, almacena y divulga los datos recogidos de los visitantes, incluyendo, en su caso, que terceros (incluidos los anunciantes) pueden servir contenidos y/o anuncios y recopilar información directamente de los visitantes y pueden colocar o reconocer cookies en los navegadores de los visitantes;

11.6.5. Cualquier reclamación de sus usuarios o clientes relacionada con su Aplicación o cualquier Servicio utilizado en relación con su Aplicación; y

11.6.6. Su elección de utilizar las API, el código de muestra y las bibliotecas que pueden estar disponibles en el sitio web de Dacast, muchos de los cuales pueden ser proporcionados por terceros y muchos de los cuales no hemos probado o examinado de ninguna manera.

11.7. Enlaces.

El Sitio Web de Dacast y/o los Servicios pueden contener enlaces a sitios web que no están bajo nuestro control (“Sitios de Terceros”). No nos hacemos responsables de los contenidos ni de la funcionalidad de los Sitios de Terceros ni de los sitios web a los que se pueda acceder a través de enlaces en cualquier Sitio de Terceros. Le proporcionamos estos enlaces para su comodidad y la inclusión de cualquiera de ellos no constituye ni implica nuestra aprobación o validación de ningún Sitio de Terceros.

11.8. Limitaciones de responsabilidad

NI NOSOTROS NI NINGUNO DE NUESTROS LICENCIANTES SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O EJEMPLAR, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, FONDO DE COMERCIO, USO, DATOS U OTRAS PÉRDIDAS (INCLUSO SI HEMOS SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS) EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER DAÑO RESULTANTE DE: (i) EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE LOS SERVICIOS; (ii) EL COSTE DE OBTENCIÓN DE BIENES Y SERVICIOS SUSTITUTIVOS; O (iii) ACCESO NO AUTORIZADO O ALTERACIÓN DE SU CONTENIDO. EN CUALQUIER CASO, NUESTRA RESPONSABILIDAD TOTAL EN VIRTUD DEL PRESENTE CONTRATO SE LIMITARÁ AL IMPORTE EFECTIVAMENTE ABONADO POR USTED A NOSOTROS POR LOS SERVICIOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DETERMINADAS GARANTÍAS NI LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. EN CONSECUENCIA, ALGUNAS O TODAS LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN SU CASO, Y USTED PUEDE TENER DERECHOS ADICIONALES.

12. Indemnización

12.1. General

Usted acepta indemnizarnos, defendernos y eximirnos a nosotros, a nuestras filiales y licenciantes, a cada uno de nuestros socios comerciales y a los suyos (incluidos los vendedores de terceros en sitios web operados por nosotros o en nuestro nombre) y a cada uno de nuestros respectivos empleados, directivos, directores y representantes, de cualquier reclamación, pérdida, daño, responsabilidad, sentencia, sanción, multa, coste y gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados), que surja de o en relación con cualquier reclamación derivada de (i) su uso de los Servicios y/o de las Propiedades de Dacast de una manera no autorizada por este Acuerdo, y/o en violación de las restricciones aplicables, de las Políticas Adicionales, y/o de la ley aplicable, (ii) Su Contenido, o la combinación de ambos con otras aplicaciones, contenidos o procesos, incluyendo pero sin limitarse a cualquier reclamación que implique infracción o apropiación indebida de derechos de terceros y/o el uso, desarrollo, diseño, fabricación, producción, publicidad, promoción y/o comercialización de Su Contenido, (iii) el incumplimiento por su parte de cualquier término o condición del presente Contrato o de las Políticas adicionales aplicables, incluidas, entre otras, sus declaraciones y garantías, o (iv) negligencia o dolo de usted o de sus empleados o personal.

12.2. Notificación

Nos comprometemos a notificarle con prontitud cualquier reclamación sujeta a indemnización; no obstante, el hecho de que no le notifiquemos con prontitud no afectará a sus obligaciones en virtud del presente, salvo en la medida en que nuestra omisión de notificarle con prontitud retrase o perjudique su capacidad para defender la reclamación. A nuestra elección, usted tendrá derecho a defenderse contra cualquier reclamación de este tipo con un abogado de su propia elección (sujeto a nuestro consentimiento por escrito) y a resolver dicha reclamación como considere oportuno, siempre que usted no llegue a ningún acuerdo sin nuestro consentimiento previo por escrito y siempre que nosotros podamos, en cualquier momento, optar por asumir el control de la defensa y la resolución de la reclamación.

13. Derechos de licencia del Gobierno de EE.UU.; cumplimiento de las normas de importación y exportación

13.1. Derechos de licencia del Gobierno de EE.UU.

Todos los Servicios prestados al Gobierno de EE.UU. se prestan bajo los derechos y restricciones de licencia comercial generalmente aplicables en virtud del presente Acuerdo.

13.2. Cumplimiento y restricciones a la importación y exportación

En relación con el uso que haga de los Servicios o de las Propiedades de Dacast, deberá cumplir todas las leyes y reglamentos aplicables de control de importaciones, exportaciones y reexportaciones de cualquier país, incluidos los Reglamentos de Administración de Exportaciones de EE.UU., los Reglamentos de Tráfico Internacional de Armas de EE.UU., el Reglamento (CE) nº 428/2009 del Consejo sobre el control de las exportaciones de productos y tecnología de doble uso, y los programas de sanciones económicas o embargos específicos de cada país adoptados contra países o individuos en virtud de cualquier legislación nacional o internacional aplicable, incluidas las medidas aplicadas por la Oficina de Control de Activos Extranjeros de EE.UU..

14. Disputas

14.1. General

Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario, podemos solicitar medidas cautelares o de otro tipo en cualquier tribunal estatal, federal o nacional de jurisdicción competente por cualquier infracción real o supuesta de la propiedad intelectual de Dacast o de cualquier tercero y / o derechos de propiedad. Cualquier disputa relacionada de algún modo con su visita al sitio web de Dacast o con los productos o servicios vendidos o distribuidos por Dacast o sus filiales en la que la demanda total de reparación solicitada en nombre de una o más partes supere los 7.500 dólares se resolverá en cualquier tribunal estatal o federal de la ciudad de San Francisco, California, y usted acepta la jurisdicción exclusiva y la competencia de dichos tribunales. Usted reconoce además que nuestros derechos sobre las Propiedades Dacast son de carácter especial, único y extraordinario, lo que les confiere un valor peculiar, cuya pérdida no puede estimarse fácilmente y puede no compensarse adecuadamente en daños monetarios.

14.2. Derecho aplicable

Al utilizar los Servicios, usted acepta que las leyes del Estado de California, sin tener en cuenta los principios de conflictos de leyes, regirán este Acuerdo y cualquier disputa de cualquier tipo que pueda surgir entre usted y nosotros. Las partes excluyen expresamente la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías al presente Acuerdo.

15. Avisos

15.1. A ti.

Salvo que se establezca lo contrario en el presente documento, los avisos que le enviemos en virtud del presente Acuerdo y que afecten a nuestros clientes en general (por ejemplo, avisos de actualización de tarifas, etc.) se publicarán en el sitio web de Dacast. Las notificaciones que realicemos en virtud del presente Acuerdo para usted o para su cuenta en concreto (por ejemplo, notificaciones de incumplimiento y/o suspensión) se le enviarán a través de la dirección de correo electrónico que nos proporcionó al registrarse en los Servicios o en cualquier dirección de correo electrónico actualizada que nos proporcione de acuerdo con los procedimientos estándar de actualización de la información de la cuenta que podamos proporcionar de vez en cuando. Es su responsabilidad mantener actualizada su dirección de correo electrónico y se considerará que ha recibido cualquier mensaje enviado a dicha dirección de correo electrónico en el momento en que se lo enviemos, independientemente de que lo reciba o no.

15.2. Para nosotros

Para notificaciones hechas por usted a nosotros bajo este Acuerdo y para preguntas relacionadas con este Acuerdo o los Servicios, usted puede contactar a Dacast de la siguiente manera:

contact@dacast.com

y/o

Dacast Inc.
1175 Folsom Street
San Francisco, CA 94103
EE.UU.

15.3. Idioma

Todas las comunicaciones y notificaciones que deban efectuarse o entregarse en virtud del presente Acuerdo se realizarán en lengua inglesa.

16. 16. Disposiciones varias

16.1. Actividades de terceros

Si usted autoriza, ayuda, anima o facilita a otra persona o entidad a emprender cualquier acción relacionada con el objeto de este Acuerdo, se considerará que usted mismo ha emprendido la acción.

16.2. Divisibilidad

En caso de que un tribunal competente declare inválida o inaplicable cualquier parte del presente Acuerdo, las partes restantes del mismo permanecerán en pleno vigor y efecto, y las partes inválidas o inaplicables se interpretarán de la forma que mejor refleje el efecto y la intención del lenguaje original. Si tal interpretación no es posible, la disposición será eliminada del presente Acuerdo, y el resto del Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto.

16.3. Renuncias

El incumplimiento por nuestra parte de cualquier disposición del presente Acuerdo no se interpretará en modo alguno como una renuncia presente o futura a dicha disposición ni afectará en modo alguno a nuestro derecho a hacer cumplir dicha disposición con posterioridad. Todas nuestras renuncias deben hacerse por escrito para ser efectivas.

16.4. Sucesores y cesionarios

El presente Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de las partes y de sus respectivos sucesores y cesionarios.

16.5. Acuerdo completo

El presente Acuerdo incorpora por referencia todas las políticas y directrices publicadas en el Sitio Web de Dacast, incluidas todas las Políticas Adicionales, y constituye el acuerdo completo entre usted y nosotros en relación con el objeto del mismo y sustituye a cualquier representación, entendimiento, acuerdo o comunicación anterior o contemporánea entre usted y nosotros, ya sea escrita u oral, en relación con dicho objeto.

16.6. Sin respaldo

Usted entiende y reconoce que no estamos certificando ni avalando, y que no tenemos ninguna obligación de certificar o avalar, ninguna de sus Aplicaciones o Su Contenido.

16.7. Relación

Nada de lo dispuesto en el presente Acuerdo pretende crear ni crea ningún tipo de empresa conjunta, acreedor-deudor, fideicomiso, asociación o cualquier relación empleador/empleado o fiduciaria o de franquicia entre usted y nosotros (o cualquiera de nuestras filiales).