Come impostare i sottotitoli VOD su Dacast: Una guida a piedi

In questa guida, verranno illustrati i passaggi per l’aggiunta di VOD sottotitoli a video on-demand file. Tenete presente che questa guida presuppone che abbiate già caricato con successo dei contenuti video.

Per iniziare ad aggiungere sottotitoli su VODfare clic sul file video che si desidera modificare.

Andare alla scheda “Generale”:

 

e scorrere fino a “Sottotitoli”:

Visualizza tutti i sottotitoli correnti sul file video e consente di aggiungere file di sottotitoli. A tal fine, fare clic sul pulsante “Crea sottotitoli”. È necessario trovare i file WEBVTT (alias VTT) o SRT da caricare.

Se non li avete già, questi file sono facili da creare con un semplice editor di testo.

Ecco due esempi per i file WEBVTT e SRT.

Esempio di file di sottotitoli WEBVTT

I file VTT sono molto semplici da creare utilizzando il Blocco note o qualsiasi altro programma di editor di testo. Di seguito è riportato un esempio di come si presenta uno spunto per un file VTT. Il primo numero è il momento in cui deve apparire il sottotitolo. Il secondo orario è quello in cui il sottotitolo dovrebbe scomparire.

00:00:06,000 -> 00:00:11,000

Ho sentito che c’è un movimento nel vento.

00:00:12,500 -> 00:00:16,500

Sì, l’ho sentito anch’io. Come una soffice brezza di cambiamento.

00:00:18,500 -> 00:00:24,000

Questo esempio non è un po’ troppo poetico per la creazione di sottotitoli?

00:00:25,500 -> 00:00:34,000

Molto, ma il punto è comunque chiaro.

Se si desidera utilizzare lingue diverse dall’inglese, i file VTT devono essere salvati con la codifica UTF8 per poter visualizzare correttamente i caratteri.

Esempio di file di sottotitoli WEBVTT

I file VTT sono molto semplici da creare utilizzando il Blocco note o qualsiasi altro programma di editor di testo.

Di seguito è riportato un esempio di come si presenta uno spunto per un file VTT.

  • Il primo orario è quello in cui dovrebbe apparire il sottotitolo.
  • Il secondo orario è quello in cui il sottotitolo dovrebbe scomparire.

00:00:06,000 -> 00:00:11,000

Ho sentito che c’è un movimento nel vento.

00:00:12,500 -> 00:00:16,500

Sì, l’ho sentito anch’io. Come una soffice brezza di cambiamento.

00:00:18,500 -> 00:00:24,000

Questo esempio non è un po’ troppo poetico per la creazione di sottotitoli?

00:00:25,500 -> 00:00:34,000

Molto, ma il punto è comunque chiaro.

Se si desidera utilizzare lingue diverse dall’inglese, i file VTT devono essere salvati con la codifica UTF8 per poter visualizzare correttamente i caratteri.

Esempio di sottotitolo SRT

Ecco un esempio di SRT. Funziona in modo simile al metodo del timestamp dei file VTT.

Sarà formattato in questo modo:

  • Numero del sottotitolo: 10
  • Ora di inizio -> Ora di fine
  • Testo del sottotitolo
  • Linea vuota

Ecco come apparirà in azione:

001

00:15:25.000 -> 00:15:29.000

Questo è un sottotitolo di prova A

002

00:15:29.000 -> 00:15:32.000

Questo è un sottotitolo di prova B

L’esempio precedente fa apparire il primo sottotitolo (sottotitolo di prova A) a 15 minuti e 25 secondi nella riproduzione del video. Scomparirebbe esattamente a 15 minuti e 29 secondi.

Il secondo sottotitolo (sottotitolo di prova B) appare a 15 minuti e 29 secondi e scompare esattamente a 15 minuti e 32 secondi.

Domande su come ottenere i sottotitoli su VOD? Per favore contattaci.

Non siete ancora utenti Dacast e siete interessati a provare Dacast senza rischi per 14 giorni? Iscrivetevi oggi stesso per iniziare.

Iniziare gratuitamente

Risorse aggiuntive

 

Jose Guevara

Jose is a part of the Dacast Customer Onboarding team and started working with the company in 2016. He has vast experience in customer service/engagement and live streaming support.